Čarodejnice

 
 
 
Novinky
 
 
Košík
Váš košík je prázdny
 
 
Novinky e-mailom
 
 
 
 

Deti a mládež

Čarodejnice

Autor: Roald Dahl
Vydavateľ: Enigma
Počet strán:208
Väzba:viazana
Rozmer:216x130
ISBN:9788081330070
Jazyk:slovenský
Vypredané:Áno
V príbehu malého chlapca, ktorého čarodejnice premenia na myš, zažijete scény, pri ktorých tuhne krv v žilách, no i množstvo komických situácií.Koniec príbehu je prekvapujúci. Vzťah babičky a vnuka, začarovaného do zvieracej podoby, vás určite dojme a azda vám i trochu pomôže v hľadaní odpovede na otázku, čo je v ľudskom živote dôležité a čo nie.
9,20 € Ušetríte: 11 %Vaša cena: 8,20 €
0

Popis

Niečo o čarodejniciach (ukážka z knihy)

Čarodejnice z rozprávok nosia smiešne čierne klobúky, čierne plášte a lietajú na metle. 
Toto ale nie je rozprávka. Tento príbeh je o  n a o z a j s t n ý c h  č a r o d e j n i c i a c h.  
Poviem vám to najdôležitejšie, čo by ste mali vedieť o  n a o z a j s t n ý c h  č a r o d e j n i c i a c h.  Pozorne počúvajte a navždy si zapamätajte to, čo nasleduje. 
N a o z a j s t n é  č a r o d e j n i c e  sa obliekajú do normálnych šiat a vyzerajú celkom ako ostatné ženy. Bývajú v normálnych domoch a mávajú úplne  n o r m á l n e  z a m e s t n a n ia.  
Preto je také ťažké ich rozoznať.
N a o z a j s t n é  č a r o d e j n i c e  nenávidia deti zúrivou neprekonateľnou nenávisťou, ktorá je zúrivejšia a neprekonateľnejšia ako tá 

najzúrivejšia a najneprekonateľnejšia nenávisť, akú si viete predstaviť.

N a o z a j s t n á  č a r o d e j n i c a  sa chce za každú cenu zbaviť detí vo vlastnom okolí. Trávi všetok svoj čas vymýšľaním všakovakých úkladov a nástrah proti nim. Jej vášňou je odstraňovať ich pekne jedno po druhom. Celý deň len na to myslí. Dokonca i vtedy, keď pracuje ako pokladníčka v obchodnom dome, ako korešpondentka u podnikateľa alebo sa rozváža v nádherných autách (môže robiť ktorúkoľvek z týchto vecí), jej myseľ sa zaoberá vymýšľaním, plánovaním, spriadaním, snovaním, chystaním, kutením a kuchtením tých najkrvilačnejších vražedných úkladov.
"Ktoré dieťa," víri jej ustavične hlavou, "ktoré dieťa si tentoraz vyhliadnem a odpracem?"
Z odpratávania detí má  n a o z a j s t n á  č a r o d e j n i c a  taký pôžitok, ako keď vy spratávate misu jahôd so šľahačkou.
Uspokojí sa s odprataním jedného decka týždenne. Ak sa jej to nepodarí, je mrzutá. 
Jedno decko týždenne je päťdesiatdva za rok.
Nech zmizne rýchlo každý detský nepodarok.

Také je heslo všetkých čarodejníc.

Z anglického originálu The Witches, vydaného nakladateľstvom Penguin Books Ltd. v Londýne v roku 1985, preložila Eva Preložníkova.

QUENTIN BLAKE (1932), jeden z najuznávanejších britských ilustrátorov, tvorca komiksov, dlhoročný prispievateľ do časopisov Punch, Spectator a mnohých iných, začal ilustrovať knihy pre deti začiatkom 60. rokov. Ilustroval knihy Roalda Dahla a mnohých iných prominentných britských tvorcov detských kníh. Spolupráca s Roaldom Dahlom bola významným obdobím jeho súkromného i profesionálneho života. Ide o mimoriadne vzácny prípad súladu dvoch autorských poetík. Blake napísal a ilustroval aj vlastné knihy pre deti. V roku 1988 dostal cenu OBE.

EVA PRELOŽNÍKOVÁ, skúsená prekladateľka a odborníčka na anglickú a americkú detskú literatúru, získala za preklad knižky R. Dahla: Žirafa, Pelly a ja medzinárodnú cenu za kvalitu prekladu – diplom Čestnej listiny IBBY (Medzinárodná únia pre detskú knihu). Cena sa udeľuje sa každé dva roky autorom, ilustrátorom a prekladateľom za jednu z najlepších detských kníh vydaných v danej krajine za posledné dva roky. Toto ocenenie získal aj Otakar Kořínek za preklad Pána prsteňov I.-III.